Summer Goddess Knit
The Summer Goddess Knit is an elegant top-down sweater pattern by Nancy Rieck. Featuring intricate bobble panels and a flattering fit, this experienced-level project uses luxurious silk yarn for a perfect summer drape.
Summer Goddess
Diseño de NANCY RIECK
¡TEJE ESTA BELLEZA DE ARRIBA HACIA ABAJO PARA QUE TE QUEDE PERFECTA!
Nivel de Habilidad: Experimentado
Tallas
Extra-pequeña para mujer (pequeña, mediana, grande, extra-grande, 2X-grande). Las instrucciones se dan para la talla más pequeña, con las tallas más grandes entre paréntesis. Cuando solo se da 1 número, se aplica a todas las tallas.
Medidas Finales
Pecho: 32 (36, 40, 44, 48, 52) pulgadas
Longitud: 16 (17, 17, 18, 18, 19) pulgadas desde la sisa
Materiales
• Lana de grosor DK* (124m/50g por ovillo): 6 (7, 9, 10, 11, 12) ovillos color seafoam #07
• Agujas circulares de 2.75mm (80 cm)
• Agujas circulares de 3.25mm (40, 60 y 80 cm) o el tamaño necesario para obtener la tensión
• Aguja circular de 3.75mm (60 cm) o una aguja 2 tallas más grande que la del cuerpo para cerrar los puntos
• Marcadores de puntos
*El proyecto de muestra se realizó con Mulberry (100% seda) de Louisa Harding Yarns.
Tensión (Gauge)
24 pts y 32 vtas = 10 cm en punto jersey con agujas de 3.25mm. Para ahorrar tiempo, verifique su tensión.
Abreviaturas Especiales
PM (Place Marker): Colocar marcador.
SM (Slip Marker): Deslizar marcador de la aguja izquierda a la derecha.
RM (Remove Marker): Quitar marcador.
M1 (Make 1): Aumentar 1 punto tejiendo el hilo horizontal entre los puntos.
MB (Make Bobble): En el siguiente punto tejer (1 der, 1 rev, 1 der, 1 rev, girar; 4 der, girar; deslizar 1 p como si fuera del revés, tejer 3 p juntos del revés, pasar el punto deslizado por encima).
W/T (Wrap and Turn): En vueltas del derecho (RS), tejer hasta el punto a envolver, traer la hebra hacia adelante, deslizar el siguiente punto a la aguja derecha, llevar la hebra hacia atrás, devolver el punto deslizado (que ahora está envuelto) a la aguja izquierda; girar. En vueltas del revés (WS), tejer hasta el punto a envolver, llevar la hebra hacia atrás, deslizar el siguiente punto a la aguja derecha, traer la hebra hacia adelante, devolver el punto deslizado a la aguja izquierda; girar. Para ocultar las envolturas: Usar la punta de la aguja derecha para recoger la envoltura y tejerla junto con el siguiente punto.
Punto de Fantasía
Panel de Madroños (trabajado sobre 20 {22, 24} pts)
Nota: El número del panel es para una apertura de cuello de 28 (30, 32) pulgadas.
Vta 1: 2 (3, 4) der, 2 p juntos der, hebra, 2 der, hebra, ssk, 2 der, MB, 9 (10, 11) der.
Vta 2 y todas las vueltas pares: Tejer del derecho.
Vta 3: 8 (9, 10) der, hebra, ssk, 2 der, MB, 7 (8, 9) der.
Vta 5: 10 (10, 11) der, hebra, ssk, 2 der, MB, 5 (6, 7) der.
Vta 7: 9 (10, 11) der, MB, 2 der, hebra, ssk, 2 der, MB, 3 (4, 5) der.
Vta 9: 7 (8, 9) der, MB, 2 der, 2 p juntos der, hebra, 2 der, hebra, ssk, 2 der, MB, 1 (2, 3) der.
Vta 11: 5 (6, 7) der, MB, 2 der, 2 p juntos der, hebra, 6 der, hebra, ssk, 2 (3, 4) der.
Vta 13: 3 (4, 5) der, MB, 2 der, 2 p juntos der, hebra, 12 (13, 14) der.
Vta 15: 1 (2, 3) der, MB, 2 der, 2 p juntos der, hebra, 2 der, MB, 11 (12, 13) der.
Vta 16: Tejer del derecho.
Repetir vtas 1–16 para el motivo.
Nota: Para la parte del cuerpo trabajada en hileras, tejer las hileras impares como se indica arriba y las hileras pares del revés.
Técnica Especial
Secuencia de Aumentos
Nota: Se aumentan 8 pts en cada vuelta de aumento.
Vta Aum 1: *1 der, M1, tejer hasta 1 p antes del marcador, M1, 1 der, SM, [trabajar motivo de madroños] dos veces, SM, 1 der, M1, tejer hasta 1 p antes del marcador, M1, 1 der, SM, trabajar motivo de madroños, SM; repetir desde * una vez más.
Vta Aum 2: *2 der, M1, tejer hasta 2 p antes del marcador, M1, 2 der, SM, [trabajar motivo de madroños] dos veces, SM, 2 der, M1, tejer hasta 2 p antes del marcador, M1, 2 der, SM, trabajar motivo de madroños, SM; repetir desde * una vez más.
Vta Aum 3: *3 der, M1, tejer hasta 3 p antes del marcador, M1, 3 der, SM, [trabajar motivo de madroños] dos veces, SM, 3 der, M1, tejer hasta 3 p antes del marcador, M1, 3 der, SM, trabajar motivo de madroños, SM; repetir desde * una vez más.
Vta Aum 4: *4 der, M1, tejer hasta 4 p antes del marcador, M1, 4 der, SM, [trabajar motivo de madroños] dos veces, SM, 4 der, M1, tejer hasta 4 p antes del marcador, M1, 4 der, SM, trabajar motivo de madroños, SM; repetir desde * una vez más.
Vta Aum 5: *5 der, M1, tejer hasta 5 p antes del marcador, M1, 5 der, SM, [trabajar motivo de madroños] dos veces, SM, 5 der, M1, tejer hasta 5 p antes del marcador, M1, 5 der, SM, trabajar motivo de madroños, SM; repetir desde * una vez más.
Notas del Patrón
El suéter se trabaja en redondo desde el cuello hasta el borde inferior.
Se incluyen notas para trabajar las mangas y el cuerpo para un ajuste personalizado. Si elige una opción de manga más larga y/o una apertura de cuello más pequeña, se necesitará más lana.
Se incluye un gráfico para quienes prefieran trabajar el Panel de Madroños desde un esquema.
Cambie a agujas circulares más largas según sea necesario.
Deslice los puntos como si fueran del revés.
Canesú (Yoke)
Nota: Las instrucciones están escritas para una apertura de cuello de 28 (28, 28, 30, 30, 32) pulgadas.
Con agujas circulares de 40 cm, montar 120 (120, 120, 132, 132, 144) pts, colocando marcadores de la siguiente manera: 40 (40, 40, 44, 44, 48) pts, PM, 20 (20, 20, 22, 22, 24) pts, PM, 40 (40, 40, 44, 44, 48) pts, PM, 20 (20, 20, 22, 22, 24) pts. Coloque un marcador de diferente color para indicar el inicio de la vuelta y una en redondo sin retorcer.
Vta 1: *6 (6, 6, 7, 7, 8) der, hebra, ssk, 2 der, MB, 15 (15, 15, 17, 17, 19) der, hebra, ssk, 2 der, MB, 9 (9, 9, 10, 10, 11) der, SM, 6 (6, 6, 7, 7, 8) der, hebra, ssk, 2 der, MB, 9 (9, 9, 10, 10, 11) der, SM; repetir desde * una vez más.
CONTINÚA EN LA PÁGINA 72
--- GLOSSARY ---
PM: Colocar marcador
SM: Deslizar marcador
RM: Quitar marcador
M1: Aumentar 1 punto
MB: Hacer madroño (bobble)
W/T: Envolver y girar
der: punto derecho
rev: punto revés
2 p juntos der: tejer 2 puntos juntos del derecho
hebra: lazada
ssk: deslizar, deslizar, tejer juntos del derecho (disminución simple)
pt(s): punto(s)
vta(s): vuelta(s)
RS: Lado derecho de la labor
WS: Lado revés de la labor



